close

蝦仁住的地方,外面正在刮風,

說是強一點的風也還好。

雨也是下一下子就停了,

真慶幸不是住在容易淹水的地方~(火乍

距離暑假結束還有兩個多禮拜,

暑假結束後,大概又是兩天一文,或是三天一文,

更或者說一個禮拜一文這樣…(區欠

就是變成語光那樣了,

蝦仁也高三了~休息也夠久了。

文章沒了,相較的掛網時間變長了,

所以分享物會變多這樣?

誰知道~開學就知道了~



昨天在逛腦殘區,

發現有人張貼日本涼宮迷在街上跳舞的影片,

就有路人A回應說:

『日本人真的很屌,宅得很徹底!』

恩…前幾天才有人發佈「宅≠御宅」而已,現在又有人犯了?



蝦仁我回應:

『奇怪?只是COSPLAY+跳舞,你就說宅的徹底?請回去搞懂意思再出來吧。』

接下來路人B回應說:

『奇怪 之前不是說宅是對某事物很沉迷的人嗎』

『我看那些cos竟然能一堆人上秋葉原跳片尾 不就宅的徹底了嗎』

『話說大家對宅這個字都很反感』

『彷彿一提起就是敵人了』

『本身宅又不想認宅 提起宅就反面』

『我可是很榮幸的當個阿宅呢 如果能做到影片那樣我還會到處跟人說呢』


接下來路人C回應:

『因為喜歡沒事掛在嘴上講的』

『大部分都是不了解的人』

『對那些低能來說宅是反面,當然不想被他們說宅』

阿?我不懂這路人C是在針對啥?

不過,可以肯定的是,以上路人ABC都是腦殘!?

接下來路人D說話:

『要是我還記得的話 御宅的解釋好像是』

『對動漫的事物跟最新消息通常官方出來以前他們就已經知道了』

『而且對每一個動漫的劇情跟人物都很熱衷也很了解』

『所以在日本如果被稱為御宅 他們反而會以此引以為傲(??)』

『好像吧 個人有看過有人說明在日本宅的定義 要是還記得的話好像是這樣』

總算有個比較清楚的出來說話了。

接下來路人E回應:

『在電車男書 沒記錯 御宅是』

『對遊戲 動畫 漫畫 卡通 合玩 轉蛋 以及18X遊戲 這些有極深愛好的人』

『不知道為什麼御宅族變成宅男 宅女 這些不好聽的名詞』

『不是宅 是只對涼宮著謎 這連1/100 的宅都沒有』

『現在宅定義被媒體混淆掉了 明明是一般LOLI控 就被說成宅』

『現在被說 宅就感覺你是那種有頹廢掉樣子 所以很討厭』

還是要讓路人ABC理解,以免以後又說「宅的徹底」這種白痴話。

蝦仁回應:

『御宅族與宅男都有個〔宅〕字』

『所以很多聰明的人們就直接取〔宅〕的意思,直接套用在御宅族身上…』

結論,看完這篇文章,以後別自以為聰明,說出「宅得很徹底」、「你好宅哦」等等等、、

只會讓懂得人嘲笑你、砲轟你、嘴砲你、譏諷你、、、、

御宅≠宅

基本上,路人A要是說「御宅的很徹底。」

至少我認為這是OK的!

某阿囧問:怎麼幾天前才發的文,結果還是有一堆人稿不懂阿?


某阿宮回答:別問我!我怎知道!




         殺必死時間            







光速溜!

某阿涼問:蝦仁在哪~︿︿

arrow
arrow
    全站熱搜

    xlaws123 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()